블로그 이미지
영어소리~ 듣고~ 말하고~ 읽고~ 쓰고~ 생각하는~ 영어호흡 블로그
Sunny in New York

☞ Translate to English

☞ 영어로 쓰인 글을 한글로 보기


calendar

            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
  • 2,198,104total
  • 55today
  • 253yesterday

'시간과 공간'에 해당되는 글 4건

  1. 2013.03.01 Get a room!
2013.03.01 12:27 문화의 차이



멀쩡하게 옆에 앉아있던 연인이 갑자기 뜨거워진다.


눈이 맞고 전기가 오르면~

연인들은 누가 보는 것에도 아랑곳하지 않고

아무곳에서나 키스를한다. 


키스 다음에 해야할 일이 섹스란 것은 누구든 상상할 수가 있다. 

더이상 보고 싶지 않으니 너희들이 들어갈 공간이 필요하다는 말이다. 

미국영화나 미국드라마에서도 흔히 나오는 문장이고 한편으로는 부러워하는 좋은 의미로 쓰인다.


"Get a room!"



농구게임을 보던 오바마 부부가 갑자기 달아 오른다.


이때 주변에 있는 사람들이 이 뜨겁게 달구워진 불덩어리를 보고 하는 말!



"Get a room!"



Get a room
:
Derisive or humorous comment said to couples engaged in heavy-duty that means your wanton lust is making me uncomfortable (or jealous). The implication is you should get a motel room because you're practically doing it here.
Get a room you two love birds! We're trying to watch the game here.








우리가 살면서 필요한 최소한 공간은 얼마만큼일까?


1라는데 그리 작지만은 않다.




사랑하는 연인이 들어갈 공간은
아마도 혼자 들어갈 공간보다 작을 것이다.









독일에서는 이 작은 방을 렌트한다고 한다.

하룻밤에 13~14달러 정도 라고 하니 커플이 이용하면 작지 않을 것 같다.






참고 : https://www.airbnb.com/rooms/542031




ONE SQM HOUSE - Van Bo Le-Mentzel


이 세상에 태어날때 무엇을 가지고 태어나는 사람은 아무도 없다.
시간이 흐르면서 필요한것이 하나 둘 생기다가
언젠가는 셀 수도 없이 많아진다.

숨쉴 공간을 마련하기 위해 열심히 살아간다.
그런데,
그 공간을 소유하기 위해 숨쉴 틈도 없이 살아가지 않어?

다 버리고 살 수는 없을까?
다 버리고 짧고 긴 여행을 떠나보자!
시간을 렌트하고 공간을 렌트해서 살다가 우리는 죽게 되는데~
그리 욕심을 부려?




posted by 써니의 뉴욕노트 & 잭스피킹 호흡영어


posted by Sunny in New York

댓글을 달아 주세요